El diálogo entre la "presencia" y "representación", entre los fenómenos del mundo
físico y tangible, entre el tiempo y el espacio, y su reducción al plano
bidimensional de la pantalla. En este proceso, la incapacidad del lenguaje para
transmitir un significado válido y la imposibilidad de una representación visual
completa de la realidad son investigados, mientras que otros, relatos ocultos y
niveles pictóricos emergen, que revelan los mecanismos que están detrás de las
construcciones de la imagen. A su vez, el modelo o mimesis de la realidad de esta
forma se convierten en una realidad.
----------------
The work centers on the dialogue between “presence” and “representation,”
between the phenomena of the physical and tangible world, between time and
space, and their reduction to the two-dimensional plane of the screen. In this
process, the inability of language to convey valid meaning and the impossibility of
a comprehensive visual representation of reality are investigated, while other,
hidden narratives and pictorial levels emerge, which reveal the mechanisms that
lie behind the constructions of the image. In turn, the model of reality is thus itself
converted into a reality.
----------------
Im Zentrum der Arbeit steht der Dialog zwischen “Präsenz” und “Repräsentation”,
zwischen den Phänomenen der physischen, greifbaren Welt, zwischen Zeit und
Raum und deren Reduktion auf die zwei-dimensionale Ebene der
Projektionsfläche. In diesem Prozess werden die Unfähigkeit von Sprache, gültige
Bedeutung zu vermitteln, sowie die Unmöglichkeit einer umfassenden visuellen
Repräsentation von Wirklichkeit untersucht, während andere, verborgene
Geschichten und Bildebenen hervortreten, die die Mechanismen hinter den
Konstruktionen des Bildes offenbaren. Das Modell von Realität wird dabei selbst in
eine Realität umgewandelt.
#WORK